
Avant que d’autres amis n’écrivent à ce sujet, et je sais qu’ils le feront mieux que moi, savourons ces quelques lignes de Joaquín Vidal et laissons le vent du sud les porter peut-être à un organisateur de spectacles qui sévit dans une ville depuis peu déclarée "taurine" :
"Or ce quidedroit n’a pas la moindre intention de faire une quelconque enquête, même si, pendant toute la feria — et il y a vingt spectacles —, sont sortis des taureaux suspectés d’avoir été aféités, des taureaux d’une invalidité suspectée, des lots entiers de corridas suspectés d’avoir été drogués au vu des symptômes de faiblesse générale, de somnolence et de défaut de coordination dont ils souffraient." (in Ici sévit une mafia)
Photographie Détail du livre de Joaquín Vidal, Chroniques taurines, traduit de l'espagnol par Virginie Girard aux éditions Les Fondeurs de Briques (2010).
Photographie Détail du livre de Joaquín Vidal, Chroniques taurines, traduit de l'espagnol par Virginie Girard aux éditions Les Fondeurs de Briques (2010).