De temps à autre nous vous proposerons non pas une traduction (discipline trop rigoureuse et lourde en pareilles circonstances) mais disons une interprétation des textes que notre ami Bastonito publie en castillan dans son remarquable blog. Ainsi les habitués de Campos y Ruedos non hispaniques auront également accès à ces fragments d’Espagne et d’afición.
22 octobre 2005
Le blog de Bastonito
De temps à autre nous vous proposerons non pas une traduction (discipline trop rigoureuse et lourde en pareilles circonstances) mais disons une interprétation des textes que notre ami Bastonito publie en castillan dans son remarquable blog. Ainsi les habitués de Campos y Ruedos non hispaniques auront également accès à ces fragments d’Espagne et d’afición.